PRIMA LEZIONE di cinese-第一课(dì yī kè)

Lezioni di Cinese, Russo, Arabo e... se conoscete bene una lingua e volete condividere la vostra passione... :)

Moderatore: ^MDW^ Staff

PRIMA LEZIONE di cinese-第一课(dì yī kè)

Messaggiodi lucy06 il mar 17 giu 2008, 11:38 am

Oltre alla pronuncia bisogna sapere anche la grammatica :scim60
Come già detto, non ci sono tempi verbali, e per sapere se l'azione è passata e futura, basta aggiungerci una particella.
Cominciamo con i pronomi:
I PRONOMI PERSONALI
(wŏ) ---- io
(nĭ) ---- tu
(tā) ---- egli ("he")
(tā) ---- ella ("she")
(tā) ---- esso ("it")
我们 (wŏ mēn) ---- noi
你们 (nĭ mēn) ---- voi
他们 (tā mēn) ---- essi (masch.)
她们 (tā mēn) ---- esse (femm.)
它们 (tā mēn) ---- essi (oggetti,animali)
I PRONOMI POSSESSIVI
Molto semplice, basta aggiugerci la particella (de)--> si pronuncia come la "d" dell'alfabeto.
我的 (wŏ de) ---- mio
ES. 我的书 = il mio libro.
你的 (nĭ de) ---- tuo
ES. 你的家 = la tua casa/casa tua.
e così via..
I PRONOMI DIMOSTRATIVI
(zhè) ---- questo/a (attenzione*)
(nà) ---- quello/a (attenzione*)
这些 (zhè xiē) ---- questi/e
那些 (nà xiē) ---- quelli/e
ES.
--> 这是我的 (zhè shì wŏ de) = questo è mio.
--> 那是你的 (nà shì nĭ de) = quello è tuo.
gli altri due lo stesso: 这些是我的, 那些是你的.

attenzione*: quando si usano i pronomi dimostrativi bisogna tener conto anke dei classificatori. Eccone alcuni:
- (gè) ---- per tutti i nomi di persona e generico per cose
- (bĕn) ---- per libri, volumi, riviste ecc.
- (liàng) ---- per i veicoli
- (kē) ---- per alberi
- (duŏ) ---- per fiori
- (zuò) ---- per montagne, edifici e ponti
- (zhāng) ---- per fogli, cose che presentano una superficie piana
- (zhī) ---- per cose a forma di bacchetta come penne, matite ecc.
- (tóu) ---- per alcuni animali di grossa taglia(tipo cani)
(ce ne sarebbero molti altri ke ora mi sfuggono :onion2 se mi vengono in mente li aggiungo).
Proviamo a fare degli esempi:
PRONOME DIM+CLASSIFICATORE+IL SOSTANTIVO[/color[color=#408040]](+ IL RESTO)
是Sara的 (zhè bĕn shū shì Sara de) = questo libro è di Sara.
那头狗是Jimmy的 (nà tóu gŏu shì Jimmy de) = provate voi :P (狗=cane/i)
vediamo anke: 那3张纸是她的 (nà 3 zhāng zhĭ shì tā de) = quei tre fogli sono suoi (纸=fogli/o nn c'è numero)

A proposito di numeri, ve li presento, ma penso ke li conosciate di già..
I NUMERI
- (líng) ---- 0
- (yī) ---- 1
- (ér) ---- 2
- (sān) ---- 3
- (sì) ---- 4
- (wǔ) ---- 5
- (liù) ---- 6
- (qī) ---- 7
- (bā) ---- 8
- (jiǔ) ---- 9
- (一)十 (shí) ---- 10
- 十一 - 11,十二 - 12, 十三 - 13,十四 - 14 e così via..
- 二十 ---- 20
- 三十 ---- 30
- 四十 ---- 40
- 五十 ---- 50
- 六十 ---- 60
- 七十 ---- 70
- 八十 ---- 80
- 九十 ---- 90
- (băi) ---- 100
- 一百零一 ---- 101, 一百一十 ---- 110 e così via..
- (qiān) ---- 1 000
- (wàn) ---- 10 000
- 十万 ---- 100 000
- 百万 ---- 1 000 000
ESEMPI:
三万 五千 六百 一(十) = lo spezzettiamo e facciamo: 30000+5000+600+10 =35 610
Provate a fare voi:
五百三十三
六千八百零一
九十万四千三百二十六
anke al contrario se volete ^^, inventatevi dei numeri e via!!

Già che ci siamo con i numeri..
I MESI
si utilizza (yuè) per dire mese, quindi mese 1, mese 2 ecc. (attenzione che 月 vuol dire anke luna)
- 一月 ---- gennaio
- 二月 ---- febbraio
- 三月 ---- marzo
- 四月 ---- aprile
- 五月 ---- maggio
- 六月 ---- giugno
- 七月 ---- luglio
- 八月 ---- agosto
- 九月 ---- settembre
- 十月 ---- ottobre
- 十一月 ---- novembre
- 十二月 ---- dicembre
vediamo le date:
Anno/Mese/Giorno
今天是六月十七"日"(oppure 号)(jīn tiān 6 yuè 17 rì (hào)) = oggi è il 17 giugno.
我的生日是十一月六号 (wŏ de shēng rì shì shí yī yuè liù hào) = il mio compleanno è il 6 novembre.

Per questa lezione è tutto. Grazie per l'attenzione. 谢谢
Alla prossima!!!!
:vb31 拜拜 :vb31
躺在星空下的草地上, 心事全都摊开让你看. 满天星星张大眼睛盯着我 想要说: 任他们说,他们看我都不管我只要宣布爱你的人就是我.. 我想就这样牵着你的手不放开.
-->Si dice che si prende un minuto per notare una persona speciale, un'ora per apprezzarla, un giorno per amarla, ma si ha in seguito bisogno di tutta una vita per dimenticarla<--
Avatar utente
lucy06
 
Messaggi: 39
Iscritto il: gio 08 mag 2008, 7:32 pm

Re: PRIMA LEZIONE di cinese-第一课(dì yī kè)

Messaggiodi nii-nii il mar 17 giu 2008, 1:57 pm

:scim45 Bella lezione Lucy! :scim65
:scim17 Dunque... Avrei due domande... :scim60
I PRONOMI POSSESSIVI
Molto semplice, basta aggiungerci la particella 的(de)--> si pronuncia come la "d" dell'alfabeto.

- In questa frase non ho capito una cosa... la e di "de" va pronunciata o no? e se sì, con che tono?

- Poi, è il verbo essere? Si legge shì ?

Xie xie in anticipo per la risposta...


Cosa a parte, di cui forse può occuparsi anche Vash, ci sarebbe da spiegare come aggiungere la lingua cinese nella barra della lingua per inserire i sinogrammi... e come inserire i caratteri del pinyin... insomma, i toni delle vocali.

edit:
Qualcosa mi sono ricordato, ma non so se andrà bene per tutti... specie se non si è installato il supporto lingue al momento dell'installazione.
Cmq, sotto Windows XP (service pack 3 <-- pure se non credo cambi nulla):
Pannello di controllo --> opzioni internazionali e della lingua -->
(3a scheda) Avanzate, nel "paragrafo" Tabelle di conversione di tabelle codici, segnate le lingue interessate
(2a scheda) Lingue:
Nel "paragrafo" supporto lingua supplementare i due "installa..." sono segnati... almeno sul mio pc :P
Più sopra cliccate sul pulsante dettagli.
Si apre la finestra Servizi di testo e lingue di input.
Nel "paragrafo" servizi installati, cliccate su "Aggiungi".
Selezionate una nuova lingua di input e sotto il layout per quella lingua (Microsoft Pinyin IME 3.0 ...nel mio caso).
Con "Impostazioni tasti" potete inserire una combinazione di tasti per passare da una lingua ad un'altra in fase di scrittura.

In tutto ciò può essere che vi venga richiesto di inserire il CD d'installazione di Windows...
Cliccando sulle proprietà dopo aver selezionato la lingua, si accede ad una serie di opzioni... ma per il cinese non ci ho capito nulla... :scim48
P.s. non so se in questi passaggi ci sono operazioni in più o in meno... è tutto quel che ricordo... :scim72
~CORSO DI GIAPPONESE~
INDICE e FAQ, DOMANDE e LIBRI CONSIGLIATI
:!: Fate tutte le domande che volete, ma SOLO SUL FORUM, NON PER MP (il link spiega perché) :!:
Immagine
image_id: 739
Avatar utente
nii-nii
Vittima sacrificale
 
Messaggi: 1350
Iscritto il: mer 07 mar 2007, 3:54 pm
Località: Yumeria

Re: PRIMA LEZIONE di cinese-第一课(dì yī kè)

Messaggiodi luigizanotti il mar 17 giu 2008, 3:22 pm

:onion28
Messaggio solo per ringraziarti del tempo che ci dedichi e per congratularmi con te riguardo l'ottimo lavoro che stai svolgendo...

:onion46
Grazie!
Immagine
Immagine
Avatar utente
luigizanotti
Mettete fiori nei vostri fucili
 
Messaggi: 773
Iscritto il: mer 24 ott 2007, 7:39 am
Località: Ponte Nossa, Bergamo. UNIBs, Brescia.

Re: PRIMA LEZIONE di cinese-第一课(dì yī kè)

Messaggiodi lucy06 il mar 17 giu 2008, 4:22 pm

@nii-nii: 1) la e non si sente
2) sì si legge così ed è il verbo essere. :onion22

il passaggio va bene, ma per impostare solo la lingua di input c'è uno + breve, cliccare con il destro su Immagine ---> impostazioni --> Aggiungi --> scegliere cm lingua di input "cinese RPC" e come layout "cinese (semplificato) - QuanPin" (da me è così, nn ce l'ho Microsoft Pinyin IME 3.0 :look )

io per passare da una lingua all'altra faccio Ctrl-Space oppure Ctrl-Maiusc, si può impostare cm si preferisce su "impostazioni tasti" sempre in 'servizi di testo e lingue di input'.

Per chi legge i quadratini al posto degli ideogrammi, non so se funge e purtroppo non so ke fare..

dovrei essere io a ringraziarvi ke seguite il mio lavoro :scim37
躺在星空下的草地上, 心事全都摊开让你看. 满天星星张大眼睛盯着我 想要说: 任他们说,他们看我都不管我只要宣布爱你的人就是我.. 我想就这样牵着你的手不放开.
-->Si dice che si prende un minuto per notare una persona speciale, un'ora per apprezzarla, un giorno per amarla, ma si ha in seguito bisogno di tutta una vita per dimenticarla<--
Avatar utente
lucy06
 
Messaggi: 39
Iscritto il: gio 08 mag 2008, 7:32 pm

Re: PRIMA LEZIONE di cinese-第一课(dì yī kè)

Messaggiodi vash1486 il mar 17 giu 2008, 5:11 pm

whao *_*
quanta roba *_*
ok, creao la sezione e vedo se riesco a iniziare anche io la mia piccola guida pratica al russo :P
vash1486
Admin pigro e inutile
 
Messaggi: 3245
Iscritto il: dom 01 ott 2006, 9:56 am
Località: Catania

Re: PRIMA LEZIONE di cinese-第一课(dì yī kè)

Messaggiodi luigizanotti il mar 17 giu 2008, 6:47 pm

vash1486 ha scritto:...e vedo se riesco a iniziare anche io la mia piccola guida pratica al russo :P

:onion46
Ti amo... Oddio... Boss... Diciamo che ti ammiro e che ti seguirò con costanza!
:onion24
Purtroppo dovrò aspettare Ottobre per ascoltare il tuo Verbo...
Immagine
Immagine
Avatar utente
luigizanotti
Mettete fiori nei vostri fucili
 
Messaggi: 773
Iscritto il: mer 24 ott 2007, 7:39 am
Località: Ponte Nossa, Bergamo. UNIBs, Brescia.

Re: PRIMA LEZIONE di cinese-第一课(dì yī kè)

Messaggiodi Lazy88 il mer 18 giu 2008, 6:55 pm

uh.. ormai ste guide van di moda.. :scim17
Immagine

"Sono troppo curioso, troppo problematico, troppo tracotante, perchè
possa piacermi una risposta grossolana. Dio è una risposta grossolana,
un indelicatezza verso noi pensatori, in fondo è solo un grossolano divieto
che ci vien fatto: non dovete pensare!"FWN
Avatar utente
Lazy88
 
Messaggi: 524
Iscritto il: gio 14 giu 2007, 2:40 pm
Località: Torino

Re: PRIMA LEZIONE di cinese-第一课(dì yī kè)

Messaggiodi Redfoxjinx il ven 19 mar 2010, 8:43 pm

Prima Lezione di Cinese:

Luigino: "Ah Prof, ma com'è che imparo come si leggono gli 汉字 ?"
Lino LaoShi: "Quelli te li devi imparare tutti a memoria"
Luigino: "..."
Redfoxjinx
 
Messaggi: 34
Iscritto il: gio 11 mar 2010, 1:41 pm

Re: PRIMA LEZIONE di cinese-第一课(dì yī kè)

Messaggiodi Redfoxjinx il ven 19 mar 2010, 8:59 pm

nii-nii ha scritto:
I PRONOMI POSSESSIVI
Molto semplice, basta aggiungerci la particella 的(de)--> si pronuncia come la "d" dell'alfabeto.

- In questa frase non ho capito una cosa... la e di "de" va pronunciata o no? e se sì, con che tono?

- Poi, è il verbo essere? Si legge shì ?


Il 的(de) si legge normalmente "d" come detto su,
[Mostra] Spoiler:
alcuni però potrebbero leggerlo "Da" (davvero raro, l'ho sentito dire così solo 1 volta su centinai di dialoghi in cinese che ho ascoltato) :-)


In cinese ci sono sì 4 toni principali, tuttavia in alcune parole "non vi è il tono" (oppure vi è un tono neutro).
Generalmente questo discorso riguarda le parole doppie (cioè composte da due hanzi uguali scritti consecutivamente):

Es:
妈妈 māma (il secondo ma non ha tono) MAMMA
爸爸 bàba PAPA'

Inoltre, anche alcune particelle non hanno tono:
的 de
了 le (si legge "l")

Ve ne sono molti altri. Tuttavia qiuuesto non significa che ogni parola dobbia venga pronunciata (in finale) in modo neutro. Questo riguarda solo alcune parole.

Es:
天天 tiāntiān, significa "ogni giorno". In cinese per esprimere il concetto di frequenza si può raddoppiare il nome che indica la sezione di tempo che ci interessa. Questa è tuttavia una regola generale e "ogni giorno" non può essere propriamente considerata come "una parola doppia" ma bensì due parole uguali ripetute. (Altrimenti per dire ogni giorno si può dire 每天měitiān, difatti 每 měi significa "ogni")

Il fatto che i caratteri cinesi anche se simili possono signifiacre cose diverse ed essere letti in modo diverso può essere facilmnete compreso se si considera la parola mare:
海 hǎi, eh già è molto simile a měi tuttavia qui sono presenti le 3 gocce d'acqua che ne indicano un significato ( e contesto) diverso. (Sì 上海 ShàngHǎi significa "sopra al mare")


Inoltre esistono anche altre regole sulla pronuncia e sugli accenti, di cui due sono le principali:

1 - Se si conseguono (senza pause) due HanZi caratterizzate entrambe dal terzo tono, la prima parola viene letta al secondo tono. (Anche se non si cambia graficamente)

你好 -> si legge níhǎo ma sarebbe nǐhǎo

2 - Stesso discorso è applicato quando si conseguono due hanzi al quarto tono

3* - Inoltre quando un terzo tono è seguito da un primo-secondo-quarto tono (gli altri casi è quando è seguito o da una pausa o rappresenta l'ultima parola della frase) non si pronuncia al terzo tono ma al "mezzo terzo tono".
"il mezzo terzo tono" si ottiene pronunciando solo la parte discendente del terzo tono normale (e non quella ascendente).

nii-nii ha scritto:Xie xie in anticipo per la risposta...


不客气
bùkèqi

Nota: In cinese per dire no si usa 不 bù, invece 客气 kèqi significa gentile. 不客气 è la forma per dire "prego, non c'è di che" ma significa anche "non gentile" se usato come aggettivo.
Redfoxjinx
 
Messaggi: 34
Iscritto il: gio 11 mar 2010, 1:41 pm


Torna a Altre Lingue

Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 0 ospiti

cron